きちんとチキン

2018年12月から台湾ワーホリ行きます

【言語交換掲示板】台湾女子とテレビ電話で言語交換してみた

こんにちは〜

やんさん(彼氏)に中国語の練習を電話で付き合ってもらってます。

が、いつも「てきしんの中国語、めっちゃ変に聞こえる」と言われていて「外国人だから訛りあるのしょうがないじゃん〜」と返してたんですけど、この前電話で、「なんで変なのかわかった。Google翻訳が話してるみたい。機械が話してるみたいだから変。」って言われてさすがにYabaiと思ったので、アウトプットしないとと焦ったのがきっかけ。

てことで、ちょっと前に言語交換アプリのブログを書いたんですけど、今日は「言語交換掲示板」を使って言語交換した話を書いていきます。

関連記事

【言語交換アプリ紹介】Hello TalkとTandemを使って、中国語勉強中〜 - きちんとチキン


使った掲示板

【JCinfo.net】
JCinfo.net - 外国語学習コミュニティ

会員登録不要で、無料で言語交換相手を募集できます。

相手の見つけ方

相手の見つけかたは2パターンあります。

自分からメッセージを送る

掲示板にいくとたーくさんの人が言語交換相手を募集しています。その相手に自分からメッセージを送る方法です。

自分が掲示板に書き込む方法

登録も必要ないのでぱぱっと書き込んで募集できます。掲示板をみてくれた人がメッセージを送ってきてくれます。
だいたい相手のラインIDが書いてあったりするので、検索して言語交換開始。

実際にLINE電話してみた

今回私が実際に電話した相手は、東京の大学に交換留学中の台湾女子。台湾でも日本語は勉強してたけど、リスニングとリーディングしかやってこなかったからスピーキングが苦手と言っていました。
電話する日を事前にラインでやり取りをし、当日「普通の電話かテレビ電話どっちがいいか」と聞いてくれたのでテレビ電話を選びました。お互いすっぴんメガネという状態だったのでかなり気楽に会話できました!

初めは自己紹介から始まって、自分たちの話をする中でお互い聞き取れなかったり理解できなかったらゆっくり話します。それでも分からなかったらLINEで文字を打って理解したりしました。わからない単語があったら教えあって、ノートにメモして…という感じでけっこうしっかり勉強!

f:id:texin:20181115201230p:plain

発音を訂正しあったり、文化の話もしたりかなり充実。気づいたら1時間30分電話をしていて、相手がバイトに行く時間になったのでバイバイ。ここまでしっかり勉強できると思ってなかった…。

中国語を学ぶだけじゃなく、日本語を新しい目線で見ることができるのもかなりおもしろいです。

例えば、日本語で難しいのは「カタカナ英語」(例:negative=ネガティブとか)あと、表現が豊かすぎて覚える量が多くて大変だとも言っていました。文法の話でいうと、中国語は言葉を加えるだけで意味を変えることができるのに、日本語は「行く、行きました、行った、行かない」など動詞がいろんな変化をするから大変だと。あとは、やんさん(彼氏)も苦労している助詞。

やんさんに日本語を教えたり、今回の言語交換で思うのは、「母語が日本語って、かなり得」です。

ちょっとめんどくさい…って思ってたけど、やってよかった

実際に相手みつけて、初めましての人と電話して〜ってめんどくさいなって思っていて、やりたいなっていう気持ちをかなり上回ってめんどくさいが勝っていました。なので、いつもやんさんに相手をしてもらっていました。でも、実際はじめましての人と言語交換をすると想像以上に得るものが多かったです。

普段(やんさんから)聞かない表現や文法を聞くことができる

ほぼ毎日電話をするやんさんだと、表現や単語が偏っちゃっていました。新鮮な気持ちで話すことができます。

相手が遠慮せずにネイティブ台湾人のスピードで話してくれる

リスニング力がかなり低いので助かります。

分からないところを、日本語で返してもらえる

これ、私にとってかなりありがたかったです。台湾の友人はいますが、やんさん含め全員日本語は話せないので英語ベースで会話をしています。今回言語交換をしてくれた台湾女子は、日本語が上手でだいぶ助けてもらえました。

中国語を話す自信が少しつく

少しつきました。初対面の人に自信がない中国語で話すのは少し緊張したのですが、文法4声発音を間違えてもいいから勢いで話す経験と、通じて嬉しいという経験が自信になりました。

日本語を新しい目線で見ることができる

日本語本当におもしろい

ほめてもらえると嬉しい

初めて会話する人から褒めてもらえるのは嬉しいです。

わたしの場合言語交換にはまってしまったので、また次も台湾女子と電話する予定です。あと他にもメッセージのやり取りをしている方がいるので、電話で言語交換をしたいと思います。

おわり

重い腰をあげて言語交換やろうと思ったのはやんさんに「Google翻訳」と言われたのも大きいのですが、最近はまっているYoutuberの影響もかなり大きいです。

SAYULOG

台湾在住日本人Youtuber。学校などに通わず台湾人と普通に会話できる中国語力があります。このさゆりんが中国語力をあげるために言語交換を活用していたのです。

わたしもさゆりんみたく話せるようにがんばろ



view raw